أهلا وسهلا بك إلى منتديات طموحنا.



أروع ما قالت الكاتبة احلام مستغانمي مع الترجمة باللغة الإنجليزية

*إذا جوبهت المعاناة دون خوف فإنها ستكون جواز سفر الى الأنعتاق If confronted with suffering without fear it will be a passport to emancipation *إن من يحب من كل قلبه



أروع ما قالت الكاتبة احلام مستغانمي مع الترجمة باللغة الإنجليزية


النتائج 1 إلى 4 من 4
  1. #1

    تاريخ التسجيل
    May 2014
    المشاركات
    279
    الجنس
    ذكر

    همز أروع ما قالت الكاتبة احلام مستغانمي مع الترجمة باللغة الإنجليزية

     
    *إذا جوبهت المعاناة دون خوف فإنها ستكون جواز سفر الى الأنعتاق
    If confronted with suffering without fear it will be a passport to emancipation
    *إن من يحب من كل قلبه يعرف إحساس الحرية .
    The one who loves with all his heart known as a sense of freedom.
    *من يشعر بالحرية المطلقة هو الذي يعرف كيف يحب بإخلاص غير متناهي .
    The feel of absolute freedom is know how to love sincerely is infinite.
    *لا توجد الحرية إل حين يكون الحب حاضراً .
    There is no freedom when love El present.
    *عندما نلتقي أحداً ونقع في حبه يتملكنا شعور أن الكون بأسره يقف الى جانباً
    When we meet someone and fall in love We feel that the whole universe stands aside.
    *إذا صادف الإنسان شيء جميل مفرط في الجمال.. رغب في البكاء
    If encountered with something beautiful too .. Beauty wants to cry ..
    *النساء يدركن كل شيء بالقلب . إنهن لا يخطئن إلا عندما يفكرن
    Women were aware of everything the heart. They do not make mistakes, but when considering the option
    *لرجل يحب الألم، يحب من تؤذيه، بالألم يختبر رجولته وقدرته على الصبر لذا، لا يتعلق بامرأة تبكي أمامه، بل بامرأة تبكيه.
    A man likes the pain, the likes of injurious, pain testing their manhood and his ability to be patient, therefore, is not about a woman crying in front of him, but a woman who shed tears.
    *ألرجل يبحث عن امرأة تُنازله. إنه محارب سابق، يحتاج إلى امرأة صعبة المراس لا تكوني دائماً قطة. دعي اللبؤة تستيقظ أحياناً فيك. في قوتك يكمن نصف ألانوثه.
    Man looking for a woman abdication. That ex-combatants, a woman needs to be extremely difficult, do not be always a cat. Invited lioness sometimes wake up in you. Strength lies in the half femininity.
    *ألقسوة الرجالية دليل ضعف لا دليل قوة. أحني على رجل يقسو عليك، وحاولي أن تعرفي من قسا عليه قبل أن يصبح رجلاً.
    Men's cruelty a sign of weakness not a sign of power. I incline a man hardens you, and try to know of a priest before becoming a man.
    *الأجوبة عمياء , وحدها الأسئلة ترى ..
    Blind answers, only questions the view ..
    *الكتابة هي التجديف بيد واحدة ..
    Writing is rowing with one hand ..
    *أجمل حب هو الحب الذي نعثر عنه إثناء بحثنا عن شيء آخر
    Love is the most beautiful love that we find him during our search for something else
    *أي علم هذا الذي لم يستطع حتى الآن إن يضع أصوات من نحب في أقراص أو في زجاجة دواء نتناولها سراً , عندما نصاب بوعكة عاطفية بدون إن يدري صاحبها كم نحن نحتاجه .
    Any knowledge of that which has not been able so far to put the voices of love in the drive or in a bottle of medicine we are dealing with a secret, when we are unwell, emotional without being aware of the owner how much we need.
    *كل رجلاً بإمكانه أن يتفهم خيانة زوجة , لكنه لا يفغر خيانة صديق , وخيانة الزوجة قد تكون نزو عابرة أما خيانة الصديق فهي غدر مع سبق الإصرار....
    Each man could have understood the betrayal wife, but he does not forgive betrayal of a friend, betrayed wife may be transient weight either betraying friend is premeditated treachery ....
    *من الأسهل علينا تقبل موت من نحب. على تقبل فكرة فقدانه, واكتشاف أن بإمكانه مواصلة الحياة بكل تفاصيلها دوننا.
    Easier to accept the death of love. To accept the idea of loss, and discover that he could continue to live in all its details without us.
    *أليست الكتابة كالحب: هدية تجدها فيما لا تتوقع العثور عليها؟
    Is not writing like love: you find a gift in not expect to find it?
    *الجنون.. بدايته حلم.
    Madness .. Start a dream.
    *وهل الحرية في النهاية سوى حقك في أن تكون مختلفا!
    Is freedom in the end, only your right to be different!
    *من الأفضل أن تحبي رجلاً في حياته امرأة.. على أن تحبي رجلاً في حياته قضية. فقد تنجح في امتلاك الأول, ولكن الثاني لن يكون لك.. لأنه لا يمتلك نفسه!".
    It is better to love a man in his life a woman .. On to love a man in his case. May be successful in owning one, but the second will not be for you .. Because it does not have the same! ".
    *إن الموسيقى تجعلنا تعساء بشكل أفضل...
    The music makes us sad is the best ...
    *إن أعظم الأفكار، هي تلك التي تأتينا ونحن نمشي
    The greatest ideas are those that come to us and we walk
    *إن عظمة النار في كونها تحرق..وتحترق.
    The greatness of being burned in the fire .. and burn up.
    *الكلمات الجميلة سريعة العطب . ولذا لا يمكن لفظها كيفما إتفق!
    Beautiful words perishable. And therefore can not pronounce as you agree!
    *أحبّيني دون أسئلة.. فليس للحب أجوبة منطقيّة.
    Give me a love without questions .. For love is not logical answers.
    *الأشياء تأخذ قيمتها من انتظارنا لها.
    Things take a value of waiting.
    *ألأسود يصلح ذريعة لكل شيء… ولذا هو لون أساسي في كل خدعه
    Black serve as a pretext for everything ... and so is the color of every trick in the primary
    *ماخلقت الروايات إلا لحاجتنا إلى مقبرة تنام فيها أحلامنا الموؤودة
    The narratives were only cemetery we need to sleep where dreams Dead
    *إن حبا نكتب عنه، هو حب لم يعد موجودا



    The love we write about, is the love no longer exists
    *أشلاء الأشياء أكثر إيلاماً من جثث أصحابها
    Remains that things are more painful than the bodies of their owners
    *أشياء قد تكون عند قدميك، إن توقفت عن الركض قليلاً، وتأملت الحياة
    Things might be at your feet, if I stopped running a bit, and pondered life
    *ألموت كما الحب…. أكثر عبثية من أن تأخذه مأخذ الجدّ
    Death as love .... More absurd than to take it seriously
    *الموت ، كما الحب…. فيه كثير من التفاصيل العبثية… كلاهما خدعة المصادفات المتقنة
    Death, and love .... Where many of the details ... Both the absurd coincidences elaborate hoax
    *كلّ الذي كنت أدريه، أنك كنت لي، وأنني كنت أريد أن أصرخ لحظتها كما في إحدى صرخات “غوته” على لسان فاوست “قف أيها الزمن.. ما أجملك!”. ولكن الزمن لم يتوقف. كان يتربص بي كالعادة. يتآمر عليّ كالعادة.

    All that you Adre in eastern Chad, you were me, and I want to shout for the moment as one of the cries of "Goethe's" Faust in the words "Stop you time .. Because you're beautiful! ".
    But time did not stop. Was stalked me as usual. Conspires against the usual

    • أحسد المآذن, وأحسد الأطفال الرضع, لأنهم يملكون وحدهم حق الصراخ والقدرة عليه, قبل أن تروض حبالهم الصوتية, وتعلمهم الصمت.

    I envy the minarets, the envy of young children, because they have only the right and ability to scream, before tamed audio cords, and learning of silence

    * كيف أشرح لك كلّ هذا مرّة واحدة.. ونحن وقوفا تأخذنا الأعين والأسماع؟
    كيف أشرح لك أنني كنت مشتاقاً إليك دون أن أدري.. أنني كنت أنتظرك دون أن أصدق ذلك؟ وأنه لا بد أن نلتقي.

    How do you explain all this once .. We are standing eyes and ears take us?
    How to explain to you that I was longing to you without being aware of .. I was waiting for you to believe without it? And that it must meet

    Hv,u lh rhgj hg;hjfm hpghl lsjyhkld lu hgjv[lm fhggym hgYk[gd.dm

    2 من الأعضاء مٌعجبين بهذه المشاركة: محبة الجزائر,loli

  2. #2
    ♥•- مشرفة سابقة -•♥
    تاريخ التسجيل
    Jun 2013
    العمر
    17
    المشاركات
    4,761
    الجنس
    أنثى
    وظيفتي
    طالبة
    هواياتي
    كتابة الشعر و الخواطر والروايات والمطالعة
    شعاري
    حياتها امل فان تلاشى يوما فكبرو عليها اربعا

    افتراضي رد: أروع ما قالت الكاتبة احلام مستغانمي مع الترجمة باللغة الإنجليزية

    Madness .. Start a dream
    and
    The narratives were only cemetery we need to sleep where dreams Dead
    2 من الأعضاء مٌعجبين بهذه المشاركة: وردة لولو,عازف الليل

  3. #3

    تاريخ التسجيل
    Apr 2014
    العمر
    15
    المشاركات
    24
    الجنس
    أنثى
    وظيفتي
    طالبة في المتوسطة
    هواياتي
    المطالعة المعلومات الفلكية
    شعاري
    النجاح مثل تمرة الشجرة

    افتراضي رد: أروع ما قالت الكاتبة احلام مستغانمي مع الترجمة باللغة الإنجليزية

    tank You :)
    الأعضاء المٌعجبين بهذه المشاركة: عازف الليل

  4. #4

    تاريخ التسجيل
    Apr 2014
    العمر
    15
    المشاركات
    24
    الجنس
    أنثى
    وظيفتي
    طالبة في المتوسطة
    هواياتي
    المطالعة المعلومات الفلكية
    شعاري
    النجاح مثل تمرة الشجرة

    افتراضي رد: أروع ما قالت الكاتبة احلام مستغانمي مع الترجمة باللغة الإنجليزية

    نحن الاصدقاء نعرف ما معنى الوفاء ما معنى الصديق...................................... ....
    الأعضاء المٌعجبين بهذه المشاركة: عازف الليل

 

 

المواضيع المتشابهه

  1. مراجعة شاملة في اللغة الإنجليزية باللغة العربية
    بواسطة ᎥᎽᎯ Ꭰ في المنتدى اللغة الانجليزية للسنة الثانية متوسط
    مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 01-03-2017, 19:32

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •