أهلا وسهلا بك إلى منتديات طموحنا.



قاموس الاختصارات الفرنسية

bonjour هذا الموضوع هو عبارة عن قاموس مبسط لمعظم الاختصارات الفرنسية التي يمكن أن نستخدمها خلال رحلتنا على النت أو في الحياة العادية كلما أردانا الكتابة بالفرنسية ، وكما



قاموس الاختصارات الفرنسية


صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 10 من 13
  1. #1

    تاريخ التسجيل
    Nov 2012
    العمر
    21
    المشاركات
    1,037
    الجنس
    أنثى
    وظيفتي
    طالبة متميزة
    هواياتي
    كتابة القصص و السباحة ومن هواة السياقة
    شعاري
    الا بذكر الله تطمئن القلوب

    حصري قاموس الاختصارات الفرنسية

     
    bonjour



    هذا الموضوع هو عبارة عن قاموس مبسط لمعظم الاختصارات الفرنسية التي يمكن أن نستخدمها خلال رحلتنا على النت أو في الحياة العادية كلما أردانا الكتابة بالفرنسية ، وكما ستلاحظون تنوع أشكال الاختصارات وتعددها أحياناً لنفس الكلمة أو الفكرة ، أو الأصل الإنجليزي للاختصار المستخدم في الفرنسية ، أو الذكاء في اختيار الاختصار أو حتى الطرافة أحياناً .



    ======= + A +=======

    attl, @tt, @tte, a tte : à tout à l'heure

    A12C4 : à un de ces quatre

    A2m1 : à demain

    abs : absent

    ac, ak, avc, av, avk : avec

    ajh, ajd, oj, auj, ojd, oggi (de l'italien) : aujourd'hui

    abs : absent

    alp / a+ / ++ / @+ / ++++ / à+ / -- (version ironique) : à la prochaine, à plus tard (le nombre de « + » peut varier)

    ama : à mon avis

    amha : à mon humble avis

    arf, erf : exprime l'embarras ou la consternation

    asv [?] : age / sexe / ville ?, invitation à se présenter

    att , atta : attend

    attn : attention

    ======= + B + =======

    b8 : bonne nuit

    bi1 : bien

    bat : bien à toi

    bb : bébé / bye bye / BlackBerry

    bg : Battle ground (champ de bataille) / belle gueule / beau gosse

    biz, bsx , bz(x): bise / bisou (le nombre de "z" pouvant varier, comme le "r" de mdr .

    bj : "bien joué"

    bjr : bonjour

    bn : bonne nuit

    brb : be right back (je reviens tout de suite)

    bsr : bonsoir


    قاموس الاختصارات الفرنسية rose.gifقاموس الاختصارات الفرنسية rose.gifقاموس الاختصارات الفرنسية rose.gif

    rhl,s hghojwhvhj hgtvksdm


  2. #2

    تاريخ التسجيل
    Nov 2012
    العمر
    21
    المشاركات
    1,037
    الجنس
    أنثى
    وظيفتي
    طالبة متميزة
    هواياتي
    كتابة القصص و السباحة ومن هواة السياقة
    شعاري
    الا بذكر الله تطمئن القلوب

    افتراضي رد: قاموس الاختصارات الفرنسية

    ======= + C + =======

    "c/c" : Copié-collé

    C : c'est

    cad / càd / Càd: c’est-à-dire

    cbr : crampé ben raide (argot québécois signifiant "mort de rire")

    cc, couc, ccou : coucou ou copier coller

    cmb ou cb : combien ou comme ma bite

    CPUV: C'est Pas Une Vie

    cpf : chance pour la France (expression xénophobe)

    pg : pas grave

    cqfd : ce qu'il faut/fallait démontrer ou ce qu'il faut/fallait dire

    CT : C'était

    Ctup / Ct1p: c'est toujours un plaisir (de te parler)


    ======= + D + =======

    dac, dacc, dak : d'accord

    dc : donc

    DCDdr : décédé de rire

    deco;reco - d/c : je me déconnecte et je me reconnecte (disconnect/connect en anglais) (en cas de bug principalement)

    dr , 2r1 : de rien aussi

    ds : dans

    dsl : désolé

    dtf : de toute façon


    ======= + E + =======

    ect : écoute

    ======= + F + =======

    fac, fak, fake, faque : [ça] fait que... Joual traduisible par "par conséquent".

    fc : fais chier

    fds : fin de semaine (week-end)

    fpc : fais pas chier

    fr, fra : français / France

    fyp : Fix Your Post (Corrige ton message )____



  3. #3

    تاريخ التسجيل
    Nov 2012
    العمر
    21
    المشاركات
    1,037
    الجنس
    أنثى
    وظيفتي
    طالبة متميزة
    هواياتي
    كتابة القصص و السباحة ومن هواة السياقة
    شعاري
    الا بذكر الله تطمئن القلوب

    افتراضي رد: قاموس الاختصارات الفرنسية

    ======= + G + =======

    geta : Google est ton ami (invitation à consulter le moteur de recherche Google avant de poser une question souvent basique )

    gnih ou gné (?): dubitatif, c'est quoi ça ?


    ======= + H + =======

    hs : hors sujet ou hors service


    ======= + I + =======

    img : image

    ======= + J + =======

    jdc jdr / jdçdr : je dis ça, je ne dis rien

    j'dec : je déconne/plaisante

    jfdt : je fonce dans le tas

    Jgo : "j'y go" (j'y vais )

    jmef : je m'en fous

    jpl : je plaisante

    jta, jtdr, jtd : je t'adore

    jtbf : je t'embrasse bien fort

    jtkc : je t'ai cassé (référence au film Brice de Nice )

    jtm, j'tm, j't'<3 : je t'aime

    j'tmz : j'aime ta musique

    ======= + K + =======

    k / kk, kay : okay

    K7 : cassette

    KC : cassé

    kestufé/ktf : qu'est-ce que tu fais ?

    Kdo : cadeau

    kikoo / kikou : coucou (kikoo peut être le diminutif de kikoolol )

    kikoolol : nom ou adj. (de kikoo + lol), utilisateur abusif de
    Langage SMS (péjoratif )

    koi29, koid9 : quoi de neuf

    ======= + L + =======

    lgtmps / lgtmp / lgt : longtemps

    lu / lut : salut

  4. #4

    تاريخ التسجيل
    Nov 2012
    العمر
    21
    المشاركات
    1,037
    الجنس
    أنثى
    وظيفتي
    طالبة متميزة
    هواياتي
    كتابة القصص و السباحة ومن هواة السياقة
    شعاري
    الا بذكر الله تطمئن القلوب

    افتراضي رد: قاموس الاختصارات الفرنسية

    ======= + M + =======

    maj, màj : Mise à jour (souvent utilisé par les webmasters )

    merki / mici / mci / ci / miki : merci

    mdp : mot de passe

    mdr : mort de rire (traduction de lol )

    mi : moi

    mp : message personnel ou privé (fonction de la plupart des forums Internet)

    mpm : même pas mal

    mrd : merde

    msg, mess : message

    mtnt, mnt, now : maintenant

    mwa / moa / moua / me / mawa : moi

    ======= + N + =======

    ndc : nom de compte

    nn, nan, na : non

    nope / nop : indique la negation

    noraj : ne sois pas rageur, s'utilise après avoir maitrisé un joueur sur un jeu vidéo en ligne pour l'inviter à se maîtriser

    nrv : énervé

    ns : nous

    nspc : ne surtout pas cliquer (en parlant d'un lien )



    ______________________


    ======= + O + =======

    oki : ok (d'après Okey-dokey, une variante américaine attestée en 1932(

    okay : ok (prononciation à l'américaine )

    osef : on s'en fout

    oseb : on s'en balance, on s'en branle (L'une des très nombreuses variation d'osef )

    ouer, ué, uè, vi, mui, moui, wé, woué, yep, ouep, ouè, oué, oé, oè, ui, wé, uep, vui, voui, yup, wi, yip, yop : oui

    owi / howi : oh oui, forte approbation

    ou pas / oopa(s) / oupa : Expression classique.



  5. #5

    تاريخ التسجيل
    Nov 2012
    العمر
    21
    المشاركات
    1,037
    الجنس
    أنثى
    وظيفتي
    طالبة متميزة
    هواياتي
    كتابة القصص و السباحة ومن هواة السياقة
    شعاري
    الا بذكر الله تطمئن القلوب

    افتراضي رد: قاموس الاختصارات الفرنسية


    ======= + P + =======

    pb / p.b. : problème

    plop, pouet, poy, yop : me voilà, j'arrive

    Pqt : "plus que tous " / "Plus que tout"

    ptdr : par terre de rire / "pété de rire"

    pk, pq, prk, pkoi, pourquouwa : pourquoi

    pr : pour

    psk / pck / pq / pke / pcq : parce que

    p-t / p-e : peut-être

    ptafqm : pas tout à fait quand même

    pv : (en) privé, message privé . Point de vie

    plv : Pour la vie

    ======= + Q + =======

    qq1 / kk1 / qqn / qq'un : quelqu'un

    qqch / qqchose /kkchose / qqchz / kkchz : "quelque chose"
    _________________


    ======= + R + =======

    r10 : j'ai rien dit

    rab : rien à battre

    raf : rien à faire

    ras : rien à signaler

    rav : rien à voir

    raz : remise à zéro

    rb : revient bientôt

    rep : répond ou repose en paix

    re / reuh : rebonjour (aussi utilisé en anglais), de retour, re-salut. Peut être conjugué (ex : « je re ») ou utilisé comme une interjection « re ! »

    rgd : rire à gorge déployée/regarde

    roh (peut être utilisé avec plusieurs « o », exemple : roooh) : exprime une réprobation amusée

    rtva, rtl : raconte ta vie ailleurs (raconte ta life)




  6. #6

    تاريخ التسجيل
    Nov 2012
    العمر
    21
    المشاركات
    1,037
    الجنس
    أنثى
    وظيفتي
    طالبة متميزة
    هواياتي
    كتابة القصص و السباحة ومن هواة السياقة
    شعاري
    الا بذكر الله تطمئن القلوب

    افتراضي رد: قاموس الاختصارات الفرنسية


    ======= + S + =======

    slt, slu : salut

    snn : sinon

    spd : sois pas dèg (ne sois pas dégoûté)

    spj : sois pas jaloux

    ss / j'ss, jss : suis / je suis ou sous ou sans

    st : sont

    stp , svp: s'il te(vous) plaît

    srx : sérieux

    stoo : c'est tout

    stvcqjvd : si tu vois ce que je veux dire

    svmcjsdd : si vous me cherchez je suis déjà dehors
    _________________

    ======= + T + =======

    tjrs / tjs, tjr : toujours

    tkl / 30kil : tranquille

    tkt / tqt : t'inquiète

    tlm : tout le monde

    tllmnt / tllmt : tellement

    tmlt : tu me laisses tranquille

    tme : tu m'embêtes / tu m'ennuies

    tmtc : toi-même tu sais

    tps : temps

    tsé : tu sais

    tt : tout / toute / toutes ou parfois tais toi

    ttt : tu te tais

    twa / tawa / toa / toua / toé / ty / ti : toi

    tfk : tu fais quoi?

    ttf : toute façon


    ======= + V + =======

    VnR : vénère

    vrmt, vrm : vraiment

    vouai, mouai, mwé, mué, muai : oui mais...

    vs : vous ou contre (versus en latin, largement utilisé en anglais )

    vtp : vas te pendre



  7. #7

    تاريخ التسجيل
    Nov 2012
    العمر
    21
    المشاركات
    1,037
    الجنس
    أنثى
    وظيفتي
    طالبة متميزة
    هواياتي
    كتابة القصص و السباحة ومن هواة السياقة
    شعاري
    الا بذكر الله تطمئن القلوب

    افتراضي رد: قاموس الاختصارات الفرنسية


    ======= + W + =======

    wi, wè, wai, wé : oui, ouais

    weta : wikipedia est ton amie (de geta), utilisé pour tout sujet nécessitant une recherche encyclopédique.

    w-e : week-end

    ======= + X + =======

    xl, xlt : excellent

    xdr, xpdr, xpldr, xd : explosé de rire

    ======= + Y + =======

    yop : onomatopée servant de salut amical

    yo : diminutif du mot japonais ohayô qui veut dire salut. (veut donc dire salut )




    ======= + AUTRES + =======

    @: précède le nom/pseudo d'une personne à qui l'on répond/s'adresse.

    2m1 : demain


    ____________راح تاخد طابع رسمي بعض الشيئ

    طريقة صياغة وانشاء الاختصار :

    طريقة اولى :
    – Une abréviation qui ne se compose que des premières lettres du mot se termine par un point : M. (monsieur), av. (avenue), réf. (référence), chap. (chapitre). Le plus souvent, ces abréviations se terminent par une consonne. Le point abréviatif tient lieu de lettre finale. Les abréviations latines contiennent parfois des lettres intérieures (cf.)


    طريقة ثانية :

    – Une abréviation qui se termine par la dernière lettre du mot ne comporte pas ce point final : bd (boulevard ), Dr (docteur), Mgr, (monseigneur), Mlle (mademoiselle).


    1. Adjectifs numéraux ordinaux

    On utilise dans tous les cas les lettres supérieures.
    1er (premier), 1re (première), 1ers (premiers), 1res (premières).
    2e (deuxième), 2es (deuxièmes).
    2d (second), 2de (seconde), 2ds (seconds), 2des (secondes).




  8. #8

    تاريخ التسجيل
    Nov 2012
    العمر
    21
    المشاركات
    1,037
    الجنس
    أنثى
    وظيفتي
    طالبة متميزة
    هواياتي
    كتابة القصص و السباحة ومن هواة السياقة
    شعاري
    الا بذكر الله تطمئن القلوب

    افتراضي رد: قاموس الاختصارات الفرنسية


    2 : termes d'édition

    – article : par art. (ne s'abrège pas lorsqu'il s'agit de l'article premier de statuts ou de titres de lois)
    – bas de casse (lettres minuscules) : bdc
    – broché : br.
    – chapitre : chap.
    – édition, éditeur : éd.
    – folio : fo
    – impression, imprimeur : impr.
    – introd. : introduction
    – italique : ital.
    – ligne : l.
    – manuscrit : ms.
    – note de l'éditeur : ND&Eacute;
    – note du rédacteur : NDR ; note de la rédaction : NDLR (Libération a connu les NDLC, notes de la claviste)
    – numéro : no
    – numéro : nos (attention aux lettres supérieures)
    – opus, ouvrage : op.
    – page : p. (on ne redouble pas cette abréviation pour indiquer plusieurs pages, p. 33-43 et non pp. 33-43 ; ne se répète pas, p. 32 et 33, et non p. 32 et p. 33)
    – paragraphe ou section : § (ne se répète pas : § 4 et 5)
    – planche : pl.
    – préf. : préface
    – recto, côté droit : ro
    – sans date : s. d.
    – sans lieu : s. l.
    – scène : sc.
    – suppl. : supplément
    – vers : v.
    – verso, envers : vo
    – tome : t.
    – volume : vol.

    6. 3:Les titres de civilité

    Ces abréviations s'écrivent toutes avec des lettres supérieures si elles contiennent les lettres finales. On n'emploie pas d'abréviation lorsqu'on s'adresse directement à la personne.

    – Monsieur : M. ou Mr , selon le choix. L'abréviation Mr avec un « r » en lettre supérieure est ancienne en français, on la trouve au XVIIe s. Mais cette abréviation peut être confondue avec l'abréviation anglaise Mr. sans lettre supérieure et avec un point abréviatif — même si les Britanniques écrivent de plus en plus sans ce point.
    – Messieurs : MM. ou Mrs
    – Madame : Mme. On fera attention à ne pas confondre cette abréviation avec celle de « maître ».
    – Mesdames : Mmes
    – Mademoiselle : Mlle
    – Mesdemoiselles : Mlles
    – Monseigneur : Mgr
    – Maître : Me
    – Maîtres : Mes
    – Docteur : Dr
    – Docteurs : Drs
    – Professseur : Pr
    – Professeurs : Prs
    – Veuve : Vve



  9. #9

    تاريخ التسجيل
    Nov 2012
    العمر
    21
    المشاركات
    1,037
    الجنس
    أنثى
    وظيفتي
    طالبة متميزة
    هواياتي
    كتابة القصص و السباحة ومن هواة السياقة
    شعاري
    الا بذكر الله تطمئن القلوب

    افتراضي رد: قاموس الاختصارات الفرنسية

    4 :Titres divers
    – Baron : Bon
    – Baronne : Bonne
    – Capitaine : Cne
    – Colonel : Cel
    – Commandant : Cdt
    – Comte : Cte
    – Comtesse : Ctesse
    – Frère : F.
    – Général : Gal
    – Lieutenant : Lt
    – Maréchal : Mal
    – Marquis : Mis
    – Marquise : Mise
    – Père : P.
    – Révérend Père : R. P.
    – Révérend Père jésuite : R. P. J.
    – Saint : St (éviter l'abréviation anglaise St.)
    – Sainte : Ste
    – Sa Majesté : S. M.
    – Sa Sainteté : S. S.
    – Son Altesse : S. A.
    – Son Altesse impériale : S. A. I
    – Son Altesse royale : S. A. R.
    – Son Altesse sérénissime : S. A. S.
    – Son &Eacute;minence : S. Em.
    – Son Excellence : S. Exc.
    – Sous-Lieutenant : S.-Lt

    .5: Les lieux

    – avenue : av.
    – boulevard : bd
    – département : dép.
    – faubourg : fg
    – mont : Mt
    – place : pl.
    _______________________

  10. #10

    تاريخ التسجيل
    Mar 2013
    المشاركات
    272
    الجنس
    أنثى
    وظيفتي
    طالبة
    هواياتي
    التنس
    شعاري
    ابحث دائما عن فرص التقدم, ولا تكتفى بأداء المطلوب منك .

    افتراضي رد: قاموس الاختصارات الفرنسية

    merciiiiiiiiiiiiiiiiiii beauceup

 

 
صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

المواضيع المتشابهه

  1. قاموس لغة الجسد
    بواسطة بتول رضا في المنتدى التنمية البشرية
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 25-08-2014, 15:25
  2. قاموس الحب
    بواسطة الفكر الراقي في المنتدى قسم المواضيع العامة
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 26-06-2014, 19:45
  3. قاموس البنات ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
    بواسطة imosimo في المنتدى قسم التسلية والمرح
    مشاركات: 7
    آخر مشاركة: 26-06-2014, 19:40
  4. قاموس المحاسبــة
    بواسطة روآء الروح في المنتدى السنة الثانية ثانوي
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 13-08-2013, 20:34
  5. قاموس الرياضيات
    بواسطة الافق الجميل في المنتدى الرياضيات للسنة الرابعة متوسط
    مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 31-10-2012, 17:45

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •